Rédiger un e-mail professionnel sans faute d'orthographe est essentiel pour véhiculer une image sérieuse et crédible. Pourtant, certaines erreurs de français reviennent systématiquement dans nos boîtes de réception. Que vous soyez salarié, indépendant ou étudiant, ces fautes peuvent nuire à votre communication et à la confiance que vous inspirez. Voici les 10 erreurs les plus courantes dans les e-mails professionnels et comment les corriger facilement.
C'est l'une des fautes les plus fréquentes en fin d'e-mail. La bonne orthographe est « Cordialement », avec un seul « l ». Ce mot vient de « cordial », et l'adverbe se forme simplement en ajoutant le suffixe -ement.
Incorrect : Cordiallement, Pierre Dupont.
Correct : Cordialement, Pierre Dupont.
Astuce : pensez à « cordial » + « -ement » = cordialement. Le même principe s'applique à « éventuellement » (éventuel + -ement) ou « actuellement » (actuel + -ement).
Le verbe envoyer au présent de l'indicatif, à la première personne du singulier, se conjugue « j'envoie ». L'oubli du « e » final est une erreur de conjugaison très répandue dans les e-mails professionnels.
Incorrect : Je vous envoi le document en pièce jointe.
Correct : Je vous envoie le document en pièce jointe.
Astuce : à la première personne du présent, les verbes du 1er groupe finissent toujours par « -e ». De la même manière, on écrit « je vous transfère » et non « je vous transfert ». Des confusions similaires existent aussi entre « voir » et « voire », deux mots souvent interchangés à tort.
On lit souvent « je reste en attente de votre retours », « en attentes de », ou encore « en attente de vos retours » quand on s'adresse à une seule personne. Le mot « attente » est ici un nom féminin singulier, et « retour » désigne une seule réponse attendue : pas de « s » à ajouter.
Incorrect : Je suis en attentes de votre retours.
Correct : Je suis en attente de votre retour.
Attention également à la formulation « dans l'attente de » : le mot « attente » reste toujours au singulier. Pour mieux comprendre les règles d'accord qui se cachent derrière ces erreurs, consultez notre article sur les accords de « leur » et « leurs ».
La règle de « ci-joint » est subtile et souvent source d'hésitation. Placé en début de phrase ou devant un nom sans déterminant, il reste invariable. Placé après le nom qu'il qualifie, il s'accorde en genre et en nombre.
Invariable : Ci-joint les documents demandés.
Accordé : Veuillez trouver la facture ci-jointe.
Accordé : Les pièces ci-jointes complètent le dossier.
Astuce : dans le doute, placez « ci-joint » en début de phrase — il sera toujours invariable et vous serez à l'abri de toute erreur.
Cette expression signifie « je vous serais reconnaissant ». Le verbe à utiliser est « savoir » (au conditionnel : « saurais ») et non « être » (« serais »). On écrit donc « je vous saurais gré ».
Incorrect : Je vous serais gré de bien vouloir me répondre.
Correct : Je vous saurais gré de bien vouloir me répondre.
Astuce : on dit « savoir gré à quelqu'un », comme on dit « savoir quelque chose ». La confusion vient du fait que « serais » et « saurais » se ressemblent phonétiquement au conditionnel.
L'expression « malgré que » est considérée comme incorrecte par les grammairiens et l'Académie française. « Malgré » est une préposition qui se construit avec un nom, pas avec une proposition. Pour introduire une subordonnée, utilisez « bien que » suivi du subjonctif.
Incorrect : Malgré que le délai soit court, nous ferons notre possible.
Correct : Bien que le délai soit court, nous ferons notre possible.
Correct aussi : Malgré le délai court, nous ferons notre possible.
Notez une confusion voisine entre « quelquefois » et « quelques fois », deux graphies qui n'ont pas le même sens.
C'est un classique de la grammaire française. Avec l'auxiliaire « avoir », le participe passé s'accorde avec le complément d'objet direct (COD) s'il est placé avant le verbe. Dans un e-mail, on écrit souvent des phrases comme :
Incorrect : Les informations que je vous ai envoyé.
Correct : Les informations que je vous ai envoyées.
Ici, « que » (mis pour « les informations », féminin pluriel) est COD placé avant « ai envoyées ». Même principe : « la proposition que nous avons reçue », « les fichiers que j'ai joints ».
Le verbe « pallier » est un verbe transitif direct : il se construit sans la préposition « à ». C'est une erreur très fréquente à l'écrit comme à l'oral, probablement par contamination avec « remédier à ».
Incorrect : Nous devons pallier à ce problème rapidement.
Correct : Nous devons pallier ce problème rapidement.
Astuce : pensez à « résoudre ce problème » — on ne dit pas « résoudre à ce problème ». De même, on pallie un manque, on ne pallie pas à un manque.
« Quoique » (en un seul mot) signifie « bien que ». « Quoi que » (en deux mots) signifie « quelle que soit la chose que ». Cette confusion change complètement le sens de votre phrase.
Exemple avec « quoique » : Quoique le projet soit terminé, nous restons disponibles. (= Bien que le projet soit terminé.)
Exemple avec « quoi que » : Quoi que vous décidiez, tenez-nous informés. (= Quelle que soit votre décision.)
Astuce : si vous pouvez remplacer par « bien que », écrivez « quoique » en un seul mot. Sinon, écrivez « quoi que » en deux mots.
Lorsque l'on reconnaît une erreur, l'expression traditionnelle est « au temps pour moi ». Elle viendrait du vocabulaire militaire, où « au temps ! » ordonnait de reprendre un mouvement depuis le début. La graphie « autant pour moi » est aujourd'hui tolérée par certains dictionnaires, mais « au temps pour moi » reste la forme recommandée dans un cadre professionnel.
Recommandé : Au temps pour moi, je corrige le document immédiatement.
Ces 10 erreurs de français sont parmi les plus fréquentes dans les e-mails professionnels. En les corrigeant, vous gagnerez en crédibilité et en clarté dans vos échanges. La maîtrise de l'orthographe et de la grammaire est un atout indéniable dans le monde du travail.
Chacune de ces erreurs — conjugaison de « envoyer », accord du participe passé, mauvais usage de « pallier à » — est traitée en détail dans l'application Français Sans Fautes sous forme de leçons courtes et de quiz interactifs. Vous retrouverez ces pièges classiques de l'e-mail professionnel dans les catégories Confusions fréquentes, Les accords et Les mauvais usages, pour les travailler jusqu'à ce qu'ils deviennent des réflexes. Testez vos connaissances sur l'application et éliminez ces fautes de vos prochains e-mails.