Pour parler du temps qu'il fait (la météo) en français, on utilise une structure très particulière avec « il fait ». Ce « il » n'est pas une personne : c'est un « il » impersonnel, comme dans « il pleut » ou « il neige ».
On utilise « il fait » + adjectif pour parler de la température et du temps en général.
Ne dis pas « il est froid » pour parler de la météo. « Il est froid » existe en français, mais ça veut dire qu'une chose ou une personne précise est froide.
D'autres verbes s'utilisent avec ce « il » impersonnel pour parler du temps :
Avec un nom, on utilise « il y a » :
En anglais, on dit « it's cold » avec le verbe « to be ». En français, on n'utilise pas « être » pour la météo, mais « faire ».
Pour la météo, oublie le verbe « être ». Pense plutôt : « Il fait » pour les sensations (chaud, froid, beau, mauvais) et « il y a » pour les éléments visibles (le soleil, le vent, la pluie). Le verbe « être » sert seulement à parler d'une chose précise : « ce café est froid », « cette pièce est chaude ».